วันอังคาร, กรกฎาคม 21, 2558

CLOSERS Online แปลสเตตัส

งานแปล status ในเกม Closers Online

Character info


생명력 (HP) / HP /
위상력 (MP) / MP /
공격속도 / ความเร็วการโจมตี /
초당 물리 공격력 / ความแรงโจมตีกายภาพต่อวินาที /
초당 마법 공격력 / ความแรงโจมตีเวทย์ต่อวินาที /
물리 방어율 / พลังป้องกันกายภาพ /
마법 방어율 / พลังป้องกันเวทย์ /


https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ja1vg17KNml_8VVPaTTUWd0nEao768XEQgFeKAoKi-E/edit?usp=sharing

หน้าต่าง Detail ตรงนี้จะยาวมาก ให้อ่านใน Google sheet
ทำสลับสีพื้นหลังตรงค่าสเตตัส อ่านง่ายไม่ลายตา มีภาษาเกาหลีพร้อมคำอธิบาย




 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ja1vg17KNml_8VVPaTTUWd0nEao768XEQgFeKAoKi-E/edit?usp=sharing

ข้อมูลเก่ากับข้อมูลใหม่นั้นต่างกันตรง status
Additional Physical Defense Rate
Additional Magical Defense Rate
Skill Cooldown Reduction
Skill Resource Conservation
ส่วนตัวคิดว่าเป็นค่าเดียวกับการแปลครั้งแรก แต่ภาษาเกาหลีที่ใช้เปลี่ยนไปจากตอนแรก

status ตรง 다운어택시 ไม่แน่ใจว่าเงื่อนไขการโจมตีแบบ Down attack คืออะไร
เพราะคำว่า 다운어택시 เป็นการเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษคำว่า Down attack


Share:

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

© ลูกนูอยากกินโชตะ All rights reserved |